Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Đây là bài viết được dịch bởi AI.

Rebeka letter

Bạn chưa tìm được điểm du lịch nào? KBS News Plaza, 20 giây xem <Điểm du lịch ẩn giấu> tuần thứ 4 tháng 7

  • Ngôn ngữ viết: Tiếng Hàn Quốc
  • Quốc gia cơ sở: Hàn Quốc country-flag

Chọn ngôn ngữ

  • Tiếng Việt
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Văn bản được tóm tắt bởi AI durumis

  • KBS News Plaza tuần thứ 4 tháng 7 đã giới thiệu những địa điểm có hoa sen nở đẹp, và giới thiệu nhiều địa điểm khác nhau để ngắm hoa sen ở ngoại ô Seoul như Sùng Ui Jeon, Semi Won, Jang Guk Sa, công viên hồ Ilsan, v.v.
  • Sùng Ui Jeon là nơi thờ tự và tế lễ các vị vua và các vị trung thần của triều đại Joseon thời kỳ Goryeo, nơi này đã bị phá hủy trong chiến tranh Triều Tiên và được xây dựng lại vào năm 1973. Hiện tại, nơi đây là một không gian quý giá để học hỏi về lịch sử.
  • Semi Won là một khu vườn trồng chủ yếu là hoa sen, góp phần làm sạch nước sông Hàn. Jang Guk Sa là một ngôi chùa có lịch sử 850 năm, sở hữu 2 bảo vật quốc gia và 4 bảo vật, nổi tiếng với con đường hoa anh đào đẹp.

Video KBS News Plaza tuần thứ 4 tháng 7 mang đến một không khí mùa hè hoa sennở rực rỡ ở nhiều nơi.

Du lịch ngắm hoa sen ở vùng ngoại ô Seoul cũng là một ý tưởng hay.


Nguồn: KBS

숭의전

Những nhân vật vĩ đại của Goryeo mà triều đại Joseon không thể quên

Đây là nơi thờ và tế lễ các vị vua và trung thần của triều đại Goryeo trong triều đại Joseon.

숭의전 được xây dựng trên địa điểm của chùa 앙암사, nơi thờ vua Thái Tổ Wang Geon của Goryeo, không chỉ là một ngôi đền đơn thuần,

mà còn là một địa điểm lịch sử quan trọng cho thấy triều đại Joseon đã đối xử với triều đại trước như thế nào.

Những nhân vật vĩ đại của triều đại Goryeo được thờ tại 숭의전

Ban đầu chỉ thờ bài vị của vua Thái Tổ Wang Geon của Goryeo, nhưng sau đó, bài vị của 8 vị vua Goryeo được thờ tại đây,

Thể hiện lòng tôn kính đối với triều đại Goryeo. Tuy nhiên, dưới thời vua Sejong của Joseon, khi số lượng các vị vua được thờ trong lăng mộ được giới hạn,

Số lượng các vị vua được thờ tại 숭의전 cũng bị giảm.

Tuy nhiên, Joseon vẫn thờ cùng với đó là 16 bài vị của các trung thần Goryeo, thể hiện sự tôn kính đối với triều đại Goryeo.

Đặc biệt, triều đình tìm kiếm hậu duệ của vua Hyunjong của Goryeo, đặt tên cho họ là 순례 (순례) và bổ nhiệm họ làm quan phụ trách tế lễ,

Thể hiện sự quan tâm đặc biệt.

Được xây dựng lại sau khi bị phá hủy trong Chiến tranh Triều Tiên, khôi phục lại lịch sử

숭의전 đã trải qua nhiều lần tu sửa trong triều đại Joseon, nhưng đáng buồn là nó đã bị thiêu rụi trong Chiến tranh Triều Tiên.

May mắn thay, nó được công nhận là di tích lịch sử quốc gia vào năm 1972 và được xây dựng lại vào năm 1973.

Hiện tại, nó có nhiều tòa nhà phụ trợ như 숭의전 với quy mô 3 gian chính diện, 3 gian bên cạnh, 배신청, 이안청.


숭의전 ở Yeoncheon không chỉ là nơi tưởng nhớ những nhân vật của triều đại Goryeo, mà còn là một không gian quý giá để hiểu về dòng chảy lịch sử của chúng ta

và học hỏi trí tuệ của tổ tiên.

Sao bạn không thử ghé thăm 숭의전 để cảm nhận lịch sử trong bầu không khí yên tĩnh?


Nguồn: KBS

세미원

Khu vườn rộng 62.000 pyeong của Seemiwon chủ yếu trồng hoa sen có khả năng thanh lọc nước, góp phần làm sạch dòng sông Hàn.

Mùa hè với hoa sen nở rộ là đẹp nhất, khu vườn được trang trí theo chủ đề phù hợp với từng mùa, mang đến vẻ đẹp cho du khách trong suốt cả năm.

Ngoài ra, nó còn hướng đến việc trở thành một không gian văn hóa phức hợp kết hợp giáo dục môi trường sinh thái, giáo dục trải nghiệm và hoạt động triển lãm.

(Nguồn: Tổng cục Du lịch Hàn Quốc)


Nguồn: KBS

장곡사

Ngôi chùa nằm trên đường mòn leo núi Chilgapsan, được truyền rằng được xây dựng lần đầu tiên bởi nhà sư Bojo Chejing vào năm 850 (vua Munseong của Silla).

Sau đó, nó đã được tu sửa nhiều lần trong suốt nhiều thế kỷ. Ngôi chùa giản dị và thanh lịch.

Trong chùa có hai ngôi điện đối diện nhau là 상대웅전 và 하대웅전, với hình dáng và hướng khác nhau, thu hút sự chú ý của du khách.

Ngôi điện 상대웅전 nằm trên bậc thang bên cạnh ngôi điện 하대웅전 ở phía dưới.


Ngôi điện 하대웅전 là bảo vật quốc gia, với 3 gian chính diện, 2 gian bên cạnh, mái che bằng gỗ, thờ tượng Phật A Di Đà bằng đồng (bảo vật quốc gia).

Ngôi điện 상대웅전 là bảo vật quốc gia, là một tòa nhà có 3 gian chính diện, 2 gian bên cạnh, mái che bằng gỗ, thờ tượng Phật A Di Đà bằng sắt (quốc bảo).

Janggok-sa sở hữu 2 quốc bảo và 4 bảo vật.


Đặc biệt, con đường hoa anh đào của Janggok-sa được xếp vào danh sách 100 con đường đẹp nhất của Hàn Quốc, cùng với con đường hình xoắn ốc.

Con đường được bao phủ bởi những cành hoa anh đào tạo thành một đường hầm, tạo nên một khung cảnh kỳ ảo vào mùa xuân khi hoa anh đào nở rộ.

(Nguồn: Tổng cục Du lịch Hàn Quốc)


Nguồn: KBS

일산 호수공원

Đây là công viên hồ nhân tạo lớn nhất châu Á, với diện tích lên tới 300.000 pyeong.

Để quản lý nước sạch trong hồ nước ngọt rộng 90.000 pyeong, nước nguồn từ thượng nguồn đập nước Jamsil được xử lý bằng hóa chất để lắng cặn và sau đó được đổ vào hồ.

Khu vực quảng trường ven hồ, đảo nhân tạo, đường dành riêng cho xe đạp dài 4,7 km vòng quanh công viên, khu vui chơi trẻ em, khu học tập về thiên nhiên,

đàn sếu (두루미), đài phun nước âm nhạc và hơn 100 loài hoa dại cùng 200.000 cây xanh tạo nên một không gian nghỉ ngơi lý tưởng và là địa điểm học tập về thiên nhiên cho các trường học ở khu vực thủ đô, trở thành điểm đến nghỉ dưỡng nổi tiếng.

Nơi đây nổi tiếng với việc tổ chức triển lãm hoa và hội chợ hoa Goyang vào mùa xuân và mùa thu hàng năm.

(Nguồn: Tổng cục Du lịch Hàn Quốc)


Nguồn: KBS

올림픽 세계평화의 문

Nơi được giới thiệu vào ngày 24 tháng 7 năm 2024 trước thềm khai mạc Thế vận hội Paris là Cổng Hòa bình Thế giới, nơi kỷ niệm Thế vận hội 88.


Công trình điêu khắc biểu tượng bằng bê tông cốt thép cao 24,111m, chiều dài mái che 62,111m, rộng 37m do kiến trúc sư nổi tiếng của Hàn Quốc, Kim Joong-up thiết kế, được hoàn thành vào ngày 12 tháng 9 năm 1988.

Đây là biểu tượng đại diện của Công viên Olympic và đóng vai trò là cổng chính, được xếp vào top 9 điểm tham quan nổi tiếng của Công viên Olympic.

Tên tiếng Anh của nó là ‘World Peace Gate’.


Được xây dựng dựa trên hình ảnh con chim bồ câu tượng trưng cho hòa bình dang rộng đôi cánh, phía trước có biểu tượng của Thế vận hội.

Trên trần của phần cánh có bức tranh của họa sĩ sơn dầu Baek Geum-nam (白金男) (giáo sư Đại học Sungkyunkwan).

Xung quanh Cổng Hòa bình là tác phẩm điêu khắc ‘열주탈’ của nhà điêu khắc Lee Seung-taek.

Ông đã tạo ra những bức tượng điêu khắc trên 60 chiếc cột, tái hiện lại hình thức truyền thống của mặt nạ theo phong cách hiện đại.



Rebeka
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka
Bạn chưa tìm được nơi du lịch? KBS News Plaza, 20 giây để xem &lt;Điểm du lịch ẩn giấu&gt; tuần thứ 3 tháng 7
Bạn chưa tìm được nơi du lịch? KBS News Plaza, 20 giây để xem &lt;Điểm du lịch ẩn giấu&gt; tuần thứ 3 tháng 7 Bạn có thể nhận được khuyến nghị về điểm du lịch trong nước thông qua video ngắn được phát sóng trước phần dự báo thời tiết cuối chương trình. Kiểm tra thông tin về video hoa cải dầu Jeju, Gwangokji, Seocheon Eopseong, Vườn quốc gia đầm lầy nhân tạo Unsan

19 tháng 7, 2024

Bạn chưa biết đi du lịch ở đâu? KBS News Plaza, 20 giây để xem &lt;Nơi du lịch ẩn giấu&gt; tuần đầu tiên của tháng 7
Bạn chưa biết đi du lịch ở đâu? KBS News Plaza, 20 giây để xem &lt;Nơi du lịch ẩn giấu&gt; tuần đầu tiên của tháng 7 Sujongsa là một ngôi chùa nằm ở Joan-myeon, Namyangju, Gyeonggi-do, nơi bạn có thể ngắm nhìn phong cảnh Yangsuri, nơi sông Bukhan và sông Namhan hợp lưu. Được cho là được xây dựng lần đầu tiên vào thời Silla, chùa này có truyền thuyết liên quan đến Vua Se

24 tháng 7, 2024

Bạn chưa biết đi đâu du lịch? KBS News Square, 8/5:  &lt;Nơi du lịch ẩn giấu&gt; trong 20 giây
Bạn chưa biết đi đâu du lịch? KBS News Square, 8/5: &lt;Nơi du lịch ẩn giấu&gt; trong 20 giây Bài viết này cung cấp thông tin về các điểm du lịch ở Seoul và vùng lân cận được giới thiệu trên KBS News Square. Hãy xem địa chỉ và thông tin ngắn gọn về Công viên Seonyudo, Aquaplanet Ilsan, Cung điện Deoksugung, Đồng cỏ lau Shinseong-ri, v.v.

31 tháng 8, 2024

Nơi du lịch ở Seoul, lịch sử và văn hóa của Cung điện Gyeongbokgung đậm chất truyền thống Cung điện Gyeongbokgung ở Seoul là cung điện chính của triều đại Joseon, được xây dựng vào năm 1395, là di sản văn hóa tiêu biểu của Hàn Quốc với lịch sử hơn 500 năm. Với quy mô rộng lớn 400.000 mét vuông, cung điện sở hữu nhiều công trình kiến trúc khác
little bard
little bard
Cung điện Gyeongbokgung ở Seoul là cung điện chính của triều đại Joseon, được xây dựng vào năm 1395, là di sản văn hóa tiêu biểu của Hàn Quốc với lịch sử hơn 500 năm. Với quy mô rộng lớn 400.000 mét vuông, cung điện sở hữu nhiều công trình kiến trúc khác
little bard
little bard

27 tháng 3, 2024

Lịch sử và thông tin du lịch về Cung điện Gyeongbokgung, biểu tượng của Seoul Là di sản văn hóa mang tính biểu tượng của Seoul, Cung điện Gyeongbokgung là cung điện hoàng gia của triều đại Joseon, cung cấp nhiều điểm tham quan và trải nghiệm đa dạng, bao gồm các công trình kiến ​​trúc như Gyeonghoeru, Sajeongjeon, Geunjeongjeon, tr
Maybe a Blog
Maybe a Blog
Là di sản văn hóa mang tính biểu tượng của Seoul, Cung điện Gyeongbokgung là cung điện hoàng gia của triều đại Joseon, cung cấp nhiều điểm tham quan và trải nghiệm đa dạng, bao gồm các công trình kiến ​​trúc như Gyeonghoeru, Sajeongjeon, Geunjeongjeon, tr
Maybe a Blog
Maybe a Blog

5 tháng 2, 2024

Nơi du lịch Seoul, Di sản Thế giới UNESCO Cung điện Changdeokgung ở Seoul Nằm ở trung tâm Seoul, Cung điện Changdeokgung là cung điện hoàng gia của triều đại Joseon, được UNESCO công nhận là Di sản Văn hóa Thế giới năm 1997. Nơi đây nổi tiếng với khu vườn xinh đẹp và những công trình kiến trúc tuyệt vời, là điểm đến lý tưởng ch
little bard
little bard
Nằm ở trung tâm Seoul, Cung điện Changdeokgung là cung điện hoàng gia của triều đại Joseon, được UNESCO công nhận là Di sản Văn hóa Thế giới năm 1997. Nơi đây nổi tiếng với khu vườn xinh đẹp và những công trình kiến trúc tuyệt vời, là điểm đến lý tưởng ch
little bard
little bard

21 tháng 3, 2024

1 ngày 2 đêm, chuyến du lịch đến Cheolwon, Gangwon-do, địa điểm tận hưởng mùa xuân muộn nhất! Cheolwon, Gangwon-do là nơi đặt thủ đô của vương quốc Taebong của Gungye và giáp với DMZ, tự hào với khung cảnh thiên nhiên tuyệt đẹp và di tích lịch sử như Gosokjeong, Sambuyeonpo, cột đá bazan. Trong 1 ngày 2 đêm, các thành viên đã trải nghiệm Cheolwon,
MONEYPLATFORM
MONEYPLATFORM
Cheolwon, Gangwon-do là nơi đặt thủ đô của vương quốc Taebong của Gungye và giáp với DMZ, tự hào với khung cảnh thiên nhiên tuyệt đẹp và di tích lịch sử như Gosokjeong, Sambuyeonpo, cột đá bazan. Trong 1 ngày 2 đêm, các thành viên đã trải nghiệm Cheolwon,
MONEYPLATFORM
MONEYPLATFORM

4 tháng 6, 2024

Làng Hahoe Andong, nơi thiên nhiên và lịch sử hòa quyện Làng Hahoe Andong, một ngôi làng truyền thống với lịch sử 500 năm, là nơi những ngôi nhà truyền thống hài hòa với khung cảnh tuyệt đẹp bên sông Nakdong. Với những điểm tham quan phong phú như Manseongjeong, cây cổ thụ 800 năm tuổi, Songwoldae, cùng với nh
Absolute Korea
Absolute Korea
Làng Hahoe Andong, một ngôi làng truyền thống với lịch sử 500 năm, là nơi những ngôi nhà truyền thống hài hòa với khung cảnh tuyệt đẹp bên sông Nakdong. Với những điểm tham quan phong phú như Manseongjeong, cây cổ thụ 800 năm tuổi, Songwoldae, cùng với nh
Absolute Korea
Absolute Korea

8 tháng 6, 2024

精華 của kiến ​​trúc truyền thống Hàn Quốc, Seon Gyo Jang ở Gangneung Seon Gyo Jang ở Gangneung là một địa điểm xinh đẹp thể hiện kiến ​​trúc nhà ở của tầng lớp quý tộc trong thời kỳ Joseon, tự hào với cổng vòm tráng lệ, sân rộng và khu vườn yên bình. Du khách có thể cảm nhận được nét đẹp của kiến ​​trúc truyền thống tại 상선
Absolute Korea
Absolute Korea
Seon Gyo Jang ở Gangneung là một địa điểm xinh đẹp thể hiện kiến ​​trúc nhà ở của tầng lớp quý tộc trong thời kỳ Joseon, tự hào với cổng vòm tráng lệ, sân rộng và khu vườn yên bình. Du khách có thể cảm nhận được nét đẹp của kiến ​​trúc truyền thống tại 상선
Absolute Korea
Absolute Korea

8 tháng 6, 2024